A névelők használata
Kitesszük a határozott névelőt a következő esetekben:
- olyan főnév előtt, amely ismert dolgot, személyt, élőlényt fejez ki.
(Ha venduto la macchina.) - csoportok, osztályok, fajok megnevezésekor. (gli animali, la gente, i fiori)
- birtokos névmás előtt (kivéve, ha közeli családtagról van szó: anya, apa, stb. (Questo é il nostro professore. Ma: Quella donna é mia madre.) De! Kitesszük a határozott névelőt: közeli rokoni kapcsolatokban, ha az többes számú, becézett alakú, kicsinyítő szerkezettel áll, jelzővel ellátott, vagy a loro névmással áll.
- földrajzi nevek előtt, ha azok tengerek, folyók, tavak, hegyek, kontinensek, országok, tartományok, szigetek. (il Po, la Sicilia, la Sardegna) (prepozíció használata esetén változhat: in Italia/nellItalia)
- ha a földrajzi nevek többes számban állnak: (gli Appennini)
- anyagnevek előtt: l'oro-arany, l'argento-ezüst, il diamante-gyémánt.
- családnevek előtt, ha a foglalkozást, rangot is feltűntetjük (l'avvocato Nero-Nero ügyvéd úr)
- többes számban az egész családot jelöli: (I Morelli- Morelliék.)
- napoknál, de csak az ismétlődés kifejezésére: (la domenica- vasárnaponként)
- időpont és dátum kifejezésekor: alle nove, nel 2010- 2010-ben, il 22 marzo 2010- 2010 március 22-én) (ha kerek évszámról van szó, vagy a hónap egy adott napjáról.)
- egyéb időhatározók: il mese scoro-az elmúlt hónap, la mattina- a reggel.
- testrészek és használati tárgyak esetén: Si infila la giacca- felveszi a kabátot.
- állandósult igei szókapcsolatokban: (farsi la barba-borotválkozik)
- címek, rangok kifejezésekor: (il Direttore- az igazgató)
- közlekedési eszközzel megy valahová a con elöljárószóval: (vado con la macchina)
- avere ige mellett, ha az egészségi állapot kifejezésére vonatkozik: (Ho la tosse. -köhögök.)
Nem tesszük ki a határozott névelőt:
- foglalkozást, rangot kifejező névszói állítmányban: (Luca é un avvocato.-Luca ügyvéd)
- személynevek, és keresztnevek elé megszólítás esetén: Avvocato Pirelli!-Pirelli ügyvéd úr!
- utca és terek nevei előtt: in via Venezia
- mennyiség kifejezésekor: un chilo di pane- egy kg kenyér
- állandósult szókapcsolatokban: Emilia ha fame.- (Emília éhes.)
- Ha az in prepozíció általánosságban említett helyet jelöl: (Sandra va in ufficio.)
- a hét napjai előtt (kivéve ismétlődés!)
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése